Die einzigen beiden Wege schnell nach Tupiza zu kommen waren mit Eisenbahn und Jeep, da die "Strasse" ungeteert war und enorm viele Schlagloecher und Bachuebergaenge beinhaltete. Wurden dann zu elft in einen Jeep gesteckt und nach Tupiza gekarrt. War nicht gerade angenehm, weil die traditionellen Bolivianerinnen nicht gerade schlank sind und auch nicht unbedingt den besten Geruch aufweisen. Die beeindruckende Landschaft um Tupiza haben wir uns auf dem Pferd reingezogen. Sind an farbigen Felsen und Kakteen vorbei galoppiert: wie im wilden Westen!
The only two ways to get to Tupiza fast were by railway and jeep, because it's a rougyh road through mountains with rivercrossings. In the jeep were 11 people, which wasn't too nice: typical bolivian women aren't too thin and you can imagine a better smell. While horsebackriding around Tupiza we could see the impressing landscape. We rode through colourfull mountains and rocks: like in the wild west!
Se exista solo dos posibilidades para ir a Tupiza: en train y jeep, porque el "calle" es muy mal. Fueran 11 gente en el jeep, entonces no hay mucho espacio! Hemos ido a caballo para ver el paisaje hermoso con rocas coloradas: como gauchos!
Donnerstag, 15. März 2007
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen