Das Gute an Lima war, dass wir dort schon eine Adresse hatten bei der wir bleiben konnten, in Callao, einem gemuetlichen Vorort von Lima. Wir wurden von einer Familie, die wir in Huacachina kennenlernten, eingeladen. Wir waren gut Parihuela und Ceviche (Nationalgericht in Peru) essen: Der beste Fisch, den wir je gegessen haben!!!
Der Grillabend mit der ganzen Familie war echt der Hammer: kiloweise Fleisch, viel getanzt und an Fetzenrausch! Nach einer sehr schoenen Woche bei der Familie verbrachten wir noch 2 Tage in Miraflores, wo dann noch die naechste Kamera geklaut wurde. War aber trotzdem ne sehr schoene Zeit in Lima.
The good thing with Lima was that we already had an adress where we could stay, in Callao,a nice town near Lima. We were invited by a family that we knew from Huacachina. We went out to eat parihuela and Ceviche ( typical peruvian food) : It was the best fish we ever tried!!!
The barbeque with the whole family was realy great: kilos of meet, much dancing and very much alcohol. After a very nice week with the family, we spent two more days in miraflores where our next camera was stolen. But all in all we had a great time in Lima!!!
Una buena cosa en lima fuera, si nosotros hemos tenido una direction para ir, en Callao, un tranquillo ciudad. Fueramos a unos amigos que nosotros hemos conocido en Huacachina. Muchas gracias por todos!!! Hemos ido a comer parihuela y ceviche (typical peruano): el mejor pescado hemos comido. El BBQ con toda familia fuera muy rico y divertido: mucha carne, mucho bailando y mucho alcohol. Despues una maravillosa semana hemos pasado dos noches en miraflores, donde nuestra proxima camera ha hurtado. Pero el tiempo en Callao y Lima nos hemos gustado mucho!!!
Sonntag, 4. März 2007
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen